
Emma Eun-joo Choi สร้างสมดุลระหว่างการเป็นรุ่นน้องในวิทยาลัยกับการเป็นเจ้าภาพภาคแยกเรื่องใหม่ของเธอใน Wait, Wait … Don’t Tell Me!
เมื่อปีที่แล้ว Emma Eun-joo Choi เป็นศิลปินฝึกหัดในรายการวิทยุ NPR Wait Wait … Don’t Tell Me! วันนี้เธอเป็นพิธีกรรายการแยกย่อยใหม่ล่าสุด ” Everyone & They Mom ” ซึ่งเป็นพอดแคสต์ตลกแบบสั้นที่ ผู้อภิปรายและนักแสดงตลกของ Wait Waitจะมาพูดคุยในหัวข้อที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ du jour แต่ไม่เหมือนอย่าง Peter Sagal เธอบันทึกตอนต่างๆ จากหอพักของเธอที่ Harvard ซึ่งเธอกำลังจะจบปีแรก
การเป็นโฮสต์ Gen Z ครั้งแรกของสถาบันนั้นมาพร้อมกับความยากลำบาก ตัวอย่างเช่น ต้องอธิบายให้เพื่อนร่วมงานฟังว่าแอปใหม่ที่มาแรงที่สุดสำหรับเด็กมหาวิทยาลัยคืออะไร (มันคือBeReal ) ตอบ Instagram DM จากแม่ของเพื่อนๆ ทุกคน และพยายามให้ความสนใจกับการบรรยายบทกวีของเธอในขณะที่ค้นหาแขกรับเชิญที่กำลังจะมาในรายการ แต่ Choi โตมากับอินเทอร์เน็ต (ตอนที่ Snapchat เปิดตัวเธออยู่เกรด 7) ดังนั้นการทำงานหลายอย่างพร้อมกันทางออนไลน์จึงเป็นเรื่องปกติ
ในช่วงออนไลน์ 24 ชั่วโมง เธอได้กล่าวถึงประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องอย่างมากในการดูแลจัดการบอร์ด Pinterest ที่เน้นงานแต่งงานแม้ว่าจะไม่ต้องการแต่งงานในเร็วๆ นี้ก็ตาม และวิเคราะห์พฤติกรรมการช้อปปิ้งผ่านหน้าต่างออนไลน์ของเธอ เธออยู่ที่นี่ด้วยคำพูดของเธอเอง:
07:15 น
ฉันตื่นขึ้นมาโดยบังเอิญ ซึ่งมันน่ารำคาญ ฉันไขปริศนา Spelling Bee ของ New York Times จนไปถึงระดับ “อัจฉริยะ” พนักงานWait Waitชอบมาก; ฉันไม่ได้เริ่มเล่นจนกว่าพวกเขาจะเริ่ม จากนั้นฉันจะกลับไปนอน
08:50 น
ฉันตื่นขึ้นมาอีกครั้งและค้นหาคำอีกสองสามคำบน Spelling Bee เพียงเพื่อแสดงให้ NYT เห็นว่าใครเป็นเจ้านาย ฉันเลื่อนดู Twitter และตอบกลับ DM ของ Instagram มีแม่ของเพื่อนสมัยมัธยมจำนวนแปลกๆ ติดต่อมา เพราะงานVanity Fair เกี่ยวกับฉันเพิ่งออกมา เป็นเรื่องดีเสมอที่ได้ยินจากแครอล!
ฉันเรียกดูการลดราคาของ Lisa Says Gah — avant basic ! – แต่ไม่พบอะไรเลย ฉันช้อปปิ้งออนไลน์อยู่เสมอเพราะฉันเป็นโรคเสพติดการแต่งตัว ฉันตรวจสอบแอป Shopเพื่อดูว่าเสื้อของฉันจาก ODDLI ซึ่งเป็นแบรนด์ Instagram ที่ใช้ผ้า Deadstock ในการผลิตเสื้อยืดที่มีชื่อของคุณอยู่ที่นี่หรือยัง มันไม่ใช่ 🙁
10.00 น
ตอนใหม่ของรายการของฉันลดลง ดังนั้นฉันจึงเพิ่มลงใน Instagram Story ของฉันและทวีตเกี่ยวกับเรื่องนี้ อารมณ์รายการเหมือนเวลาไปปาร์ตี้แล้วมีมุมที่คุยกันทุกเรื่อง มันวุ่นวายและหนาแน่นและสนุกสุดเหวี่ยง
[ทั้งวัน]
ฉันอยู่ใน Slack แค่คิดว่าฉันใช้ Slack อยู่เสมอ เรามีช่อง Slack ชื่อ “NPR Spills” ซึ่งเป็นเพียงทุกคนที่ NPR แสดงให้ผู้ใหญ่คนอื่นๆ เห็นว่าพวกเขาทำหกอะไรในวันนั้น เช่น ซุป
11:30 น
ฉันกำลังเตรียมเขียนรวมเรื่องสั้นสำหรับวิทยานิพนธ์รุ่นพี่ในการเขียนเชิงสร้างสรรค์ ฉันรวบรวมเรื่องราวสยองขวัญเพราะฉันชอบเขียนนิยายประเภท มันเกี่ยวข้องกับการวิจัยจำนวนมาก ดังนั้นฉันจึงอ่านเรื่องราวของที่ปรึกษาของฉันในThreepenny Review และอ่าน ” La Vita Nuova ” ของ Allegra Goodman อีกครั้งซึ่งสวยงามมาก
12 น
ฉันทำประวัติการค้นหาของฉันพังเพราะฉันกำลังสร้าง PowerPoint กับ Peter Sagal เพื่อความก้าวหน้า (เมื่อพอดแคสต์นำเสนองานล่าสุดของพวกเขาต่อผู้มีโอกาสเป็นโฆษณา) ซึ่งหมายความว่าฉันต้องค้นหารูปภาพแบบสุ่มเกี่ยวกับ เช่น “ชีวิตคืออะไร” จากนั้นฉันก็ค้นหาดูว่ามีทัวร์ดูวาฬในบอสตันตอนนี้หรือไม่ แต่ดูเหมือนว่าจะยังไม่ใช่ฤดูดูวาฬ